笔记
「吱呀」一声,打开书房,皮革与纸张的气味盈满鼻腔,窗外的yan光悄悄溜了进来,小房间内摆满祖父的药学藏书与诸多手记,赫柏静静地站在门口,彷佛看见童年时期的记忆猛地朝自己奔涌而来。祖父的书房对年幼的他而言,曾是一个神秘的地方,一个遥不可及的禁忌之所。
刚开始和祖父一起生活时,他常常在门外张望,试图转动门把,渴望一窥其中的奥秘。
每当这时候,祖父像是巧妙地预感到他的到来,轻声笑着摇摇头,温和且充满耐心地告诉他:「这里是爷爷的小秘密,等你长大了,孩子,我会亲自为你打开这扇门的。」
那段时间,小赫柏总是期待着长大後能够进入这个神秘的空间。
过几年他长大一些,看得懂更多文字,也能跟着祖父去孤儿院帮忙时,祖父终於兑现了承诺。
那一天,他抱起了赫柏,坐在书桌前,一点一滴的教小孙子认识那些藏书中的宝贵知识。
孩提时代觉得无b宽敞的书房,如今看来也不过是一间狭小的陋室,奇怪是,那样空荡荡的感觉却仍然存在。
赫柏静静地注视着书房内的种种,书桌上的yan光洒落,映照着曾经和祖父一同坐下的木椅,将他的眼眸染上一层薄雾,如同微风轻拂湖面漾起的粼粼波光。
祖父过世後,他一直不敢打开这扇门整理这些充满回忆的物品,店铺内地上那些书册不过是摆在仓库的目录清册罢了。
摇摇头,深x1一口气,他将一本本笔记本小心搬出来,开始仔细翻阅。
内容未完,下一页继续
书页上字迹相当工整,每一本每一页都详细纪录着许多珍贵的药草和丰富的用途,偶尔附上几张简笔cha图——这些额外的图画令笔记本胖了不少——交织着祖父亚希彼斯早年作为一名冒险者四处游历时的一些趣闻。
这些如诗如画的内容如同一次又一次的奇幻冒险,x1引着赫柏不时停下翻阅的动作,完全沉浸在其中。
就这样翻阅了好一阵子後,仍然没有找到任何关於塞拉斯蒂娅的资讯。
赫柏稍感失望,但并不气馁。从这些笔记来看,祖父确实接触过许多神秘的植物,再努力找一找,或许会有塞拉斯蒂娅的纪录也说不定。
他转到最後的几页,突然发现有一页异於寻常——它被夹在书中,显然曾经受到人的特别关注。
小心翼翼地翻到这一页,摺痕看起来还很新,彷佛被折起不过是最近的事,在书页最上方,用jg致的字t写着「天堂的馈赠」。
心跳不由自主地加速,他开始仔细这段描述。
祖父亚希彼斯年轻时还是一名冒险者,曾在北方之地见到一种奇特花卉,当地人称其为「塞拉斯蒂娅」,意为「天堂的花」。
此花之美如夜空中璀璨的星辰落入凡间,洁白的花瓣在夜se下透着如珍珠般莹润的光泽,并拥有不同於常见花卉的独特香气。
更重要的是,祖父提到这种花被当地居民视为神圣之物,似乎拥有治癒力量,能够治好许多疾病。
目光紧紧追随这些文字,从中细读,赫柏仿佛能感受到祖父年轻时对天堂花的着迷,在字里行间得到了延续,即便数十年光y匆匆流逝,笔墨渐渐消逝淡去,这份热度也不曾褪se。
内容未完,下一页继续
很可惜的是,祖父当年似乎没有机会进行深入研究。
不知何故,文中却未提及此花具t的生长地点,也没说明它的生长条件,单单说到是在北方的某处深山。
仅一页纸,资讯寥寥,线索稀少,甚至没有关於塞拉斯蒂娅的任何cha图。
看到这里,赫柏实在难以形容此刻的心情,心跳加速的瞬间,他又感到了一丝空荡荡的孤寂。
然而,在笔记的末尾,还留有一段话。
「yu知更多,可向撒库拉城药师公会的珀伊森询问,她是我当年的同行者,更旅居北地数年,拥有卓越的药理知识和对植物的深厚认识,或许能提供更多塞拉斯蒂娅的相关背景与特x。」
与前面那些已然褪se的文字不同,这一段的墨水仍旧乌亮,彷佛还在散发微弱的墨香,格外醒目。
但是赫柏并未察觉到这一点,他的注意力被这段话中提到的名字所x1引。
「珀伊森?」
祖父认识的叫这个名字的人,就他所知,只有一个人。